來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)資源 2025-03-29 06:10:28
3”焉“
【速記口訣】
句尾詞尾常不譯,反詰語(yǔ)氣常譯呢,代詞什么之哪里,兼詞相當(dāng)于是之,疑副怎么和哪里
【諧音】
鋸尾吃尾常不易,反截魚(yú)鰭長(zhǎng)翼呢,帶刺什么知那里,見(jiàn)刺相當(dāng)于是之,姨夫怎么和哪里
【奇思妙想】
記憶時(shí)同學(xué)們要這樣聯(lián)想:今天我去姨夫家,姨夫說(shuō)燒魚(yú)給我吃。北冥有魚(yú),其名為鯤,化而為鳥(niǎo),其名為鵬。這么大的魚(yú),吃起來(lái)很費(fèi)勁,吃個(gè)尾巴都要用鋸子鋸,還很難鋸下來(lái)。鯤的魚(yú)鰭,也就將來(lái)鵬鳥(niǎo)的長(zhǎng)翼,被稱作魚(yú)翅。不吃魚(yú)尾了,反過(guò)來(lái)截魚(yú)鰭。什么?不知道那里居然帶刺,刺有多粗?《茶館》看過(guò)嗎?相當(dāng)于是之扮演的王掌柜家的茶碗那么粗。我說(shuō):“姨夫,怎么吃啊?這哪里是吃魚(yú)翅,簡(jiǎn)直是啃大樹(shù)。”
【釋義舉例】
“焉”有助詞、代詞、兼詞、副詞四種用法。
1、用作助詞,在句中或句尾,或作形容詞、副詞詞尾,一般不譯;用于反詰語(yǔ)氣,譯為“呢”。
例如:
①句讀之不知,惑之不解,或師焉,或否焉。(《師說(shuō)》)(句中不譯)
②于是余有嘆焉。(《游褒禪山記》)(句末不譯)
③硿硿焉,余固笑而不信也。(《石鐘山記》)(詞尾不譯)
、苋f(wàn)鐘于我何加焉。ā遏~(yú)我所欲也》)(呢)
2、用作代詞,相當(dāng)于“之”可譯為“他”、“它” ;疑問(wèn)代詞,譯為“什么”“哪里”等。
①謹(jǐn)食之,時(shí)而獻(xiàn)焉。(《捕蛇者說(shuō)》)(它,指蛇。)
、诰位佳!若闕地及泉,隧而相見(jiàn),其誰(shuí)曰不然?”(《鄭伯克段于鄢》)(什么)
③且焉置土石?(《愚公移山》)(哪里)
3、兼詞,相當(dāng)于“于是”“于之”,譯為“在其中”“從這里”等。
例如:
、偃诵校赜形?guī)熝。(《論語(yǔ)》)(在其中)
②先世避秦時(shí)亂,率妻子邑人來(lái)此絕境,不復(fù)出焉。(《桃花源記》)(從這里)
4、用作疑問(wèn)副詞,譯為“怎么”“哪里”。
例如:
① 焉用亡鄭以陪鄰。(《燭之武退秦師》)(哪里)
編輯推薦:
歡迎使用手機(jī)、平板等移動(dòng)設(shè)備訪問(wèn)中考網(wǎng),2025中考一路陪伴同行!>>點(diǎn)擊查看